For centuries, the figure of Jesus of Nazareth has stood at the center of Christian tradition, while the names around him have been preserved, debated, and reinterpreted by different religious currents. But one ancient question remains shrouded in mystery: who were the sisters of Jesus briefly mentioned in the Gospels?
Read MoreTiamat: muinainen kaaoksen jumalattaren mysteeri, joka merkitsi maailman luomista Mesopotamiassa
Alkumeren, käärmeiden ja kosmoksen syntymään liitetty Tiamat on kulkenut vuosituhansien halki yhtenä babylonialaisen mytologian arvoituksellisimmista hahmoista — kauan ennen nykyaikaisia teorioita “reptiliaaneista”.
Read MoreTiamat: l’antico mistero della dea del caos che segnò la creazione del mondo in Mesopotamia
Associata al mare primordiale, ai serpenti e alla nascita del cosmo, Tiamat ha attraversato i millenni come una delle figure più enigmatiche della mitologia babilonese — molto prima delle moderne teorie sui “rettiliani”.
Read MoreTiamat: the ancient mystery of the goddess of chaos who shaped the creation of the world in Mesopotamia
Associated with the primordial sea, serpents, and the birth of the cosmos, Tiamat has endured through millennia as one of the most enigmatic figures in Babylonian mythology — long before modern theories about “reptilians.”
Read MoreTiamat: o antigo mistério da deusa do caos que marcou a criação do mundo na Mesopotâmia
Associada ao mar primordial, às serpentes e ao nascimento do cosmos, Tiamat atravessou milênios como uma das figuras mais enigmáticas da mitologia babilônica — muito antes das teorias modernas sobre “reptilianos”.
Read MoreMurtuneen taivaan taulu
Kauan ennen valtakuntia, ennen Babylonin muureja ja jopa ennen Egyptin ensimmäisiä dynastioita, kun Tigris ja Eufrat näyttivät vielä olevan itse maan avoimia suonia, sumerilaiset sanoivat, ettei taivas ollut tyhjä. He sanoivat sen katsovan.
Read MoreLa Tavola del Cielo Spezzato
Molto prima degli imperi, prima delle mura di Babilonia e persino prima delle prime dinastie d’Egitto, quando il Tigri e l’Eufrate sembravano ancora vene aperte della Terra stessa, i Sumeri dicevano che il cielo non fosse vuoto. Dicevano che stesse osservando.
Read MoreThe Tablet of the Broken Sky
Long before the empires, before the walls of Babylon and even before the first dynasties of Egypt, when the Tigris and Euphrates still seemed like open veins of the Earth itself, the Sumerians said that the sky was not empty. They said it was watching.
Read More



